***Season 2*** [here](https://nyaa.si/view/1373240)
If you have the v1 , use this [patch](https://cdn.discordapp.com/attachments/809323996662202381/832180199889043456/YURI_Love_Chunibyo__Other_Delusions_patch.zip). Just drag all the episodes and ova episode in the patch folder for running the patch.
![alt text](https://i.imgur.com/U4nLTHv.png)
![alt text](https://64.media.tumblr.com/7c696a2cd04505d86bf6d9043c730138/tumblr_n6id5qizfC1tni9jjo1_250.gif)
**Video**- [Yousei-Raws]
**Audio**-
[A: Jap Flac 2.0 [jpn] (flac, 48000 Hz, stereo, s16) [default]]
[A: Eng Flac 2.0 [eng] (flac, 48000 Hz, stereo, s16)]
**Subtitles**- gg, MK, URW
Track 1: [MK] Signs & Songs
Track 2: [MK] Full Subtitles
Track 3: [URW] Signs & Songs
Track 4: [URW] Full Subtitles
Track 5: [gg] Signs & Songs
Track 6: [gg] Full Subtitles
**Lites and Depth of hell episodes are single audio,
Coldhell subs and yousei raws are used.**
**Had to sync subs for lite episode manually since yousei had it combined in one video file**
![alt text](https://lh5.googleusercontent.com/-N_g77BBo2bc/VAn8fC8TTjI/AAAAAAAAAD8/v-Ndl9w5zX4/s750-no/seed3.png)
**DDL IN [DISCORD](https://discord.gg/RmhpwXnWCU)**
Literally one of the worst cast and acted dubs of the modern age.
>The Japanese lang as default is pretty common but don’t ask me why
Generally speaking Engdub being the default is standard for both dual audio BDrips and retail releases. Personally I think the original language should always be the default, regardless of what language it is.
I dont watch dubs so that explains why jap is default...
My all releases are dual audio since it's not a big deal adding an extra track and there are people who watch dubs so why not lol
I have no clue as to what translation is official or fansub but the [URW] track is imo the better track overall to watch the show; it's far more summarised but contains the relevant information required and doesn't get too wordy like [MK]'s and [gg]'s can get sometimes.
[MK] and [gg]'s translation and typesetting from the small section I compared is fucking identical so I genuinely don't know why both are included, especially with the lack of any release info but they drop the honourifics and other weeb shit whereas [URW] retains that stuff. All 3 subs have good type-setting with imo [MK] and [gg] being superior, but [URW]'s is excellent as well.
[URW]'s track sometimes desyncs by ~100ms which is easily fixed in-player.
Thank you to all those who did the work in this upload.
@Arcus_Deer Goin with this one then.
I guess my other question would be: what's the difference between the 3 sets of subtitles? Is it just different fonts or what?
Comments - 9
StazCherryBlood
Fuken_Weeb
ozenrozen
Weebly9
yuri1
Scoped
NoiseBandit
Arcus_Deer
NoiseBandit